The Complete Poetry of Aimé Césaire: Bilingual Edition
Aimé CésaireHow much do you like this book?
What’s the quality of the file?
Download the book for quality assessment
What’s the quality of the downloaded files?
Translated by Clayton Eshleman; A. James Arnold
The Complete Poetry of Aime Cesaire gathers all of Cesaire's celebrated verse into one bilingual edition. The French portion is comprised of newly established first editions of Cesaire's poetic oeuvre made available in French in 2014 under the title Poesie, Theatre, Essais et Discours, edited by A. J. Arnold and an international team of specialists. To prepare the English translations, the translators started afresh from this French edition. Included here are translations of first editions of the poet's early work, prior to political interventions in the texts after 1955, revealing a new understanding of Cesaire's aesthetic and political trajectory. A truly comprehensive picture of Cesaire's poetry and poetics is made possible thanks to a thorough set of notes covering variants, historical and cultural references, and recurring figures and structures, a scholarly introduction and a glossary. This book provides a new cornerstone for readers and scholars in 20th century poetry, African diasporic literature, and postcolonial studies.
The Complete Poetry of Aime Cesaire gathers all of Cesaire's celebrated verse into one bilingual edition. The French portion is comprised of newly established first editions of Cesaire's poetic oeuvre made available in French in 2014 under the title Poesie, Theatre, Essais et Discours, edited by A. J. Arnold and an international team of specialists. To prepare the English translations, the translators started afresh from this French edition. Included here are translations of first editions of the poet's early work, prior to political interventions in the texts after 1955, revealing a new understanding of Cesaire's aesthetic and political trajectory. A truly comprehensive picture of Cesaire's poetry and poetics is made possible thanks to a thorough set of notes covering variants, historical and cultural references, and recurring figures and structures, a scholarly introduction and a glossary. This book provides a new cornerstone for readers and scholars in 20th century poetry, African diasporic literature, and postcolonial studies.
Categories:
Year:
2017
Publisher:
Wesleyan
Language:
french
Pages:
952
ISBN 10:
0819577510
ISBN 13:
9780819577511
File:
PDF, 2.68 MB
Your tags:
IPFS:
CID , CID Blake2b
french, 2017
The file will be sent to your email address. It may take up to 1-5 minutes before you receive it.
The file will be sent to you via the Telegram messenger. It may take up to 1-5 minutes before you receive it.
Note: Make sure you have linked your account to Z-Library Telegram bot.
The file will be sent to your Kindle account. It may take up to 1–5 minutes before you receive it.
Please note: you need to verify every book you want to send to your Kindle. Check your mailbox for the verification email from Amazon Kindle.
Conversion to is in progress
Conversion to is failed
Premium benefits
- Send to eReaders
- Increased download limit
- File converter
- More search results
- More benefits