唱起来 英语歌曲122首 英汉对照
陈枝英,刘钲,陈平兴编
181 (p1): ABC(字母歌)
158 (p2): Adieu(再见)
132 (p3): Aloha Oe(骊歌)
19 (p4): America,the Beautiful(美丽的亚美利加)
90 (p5): Annie Laurie(安妮·罗莉))
116 (p6): Auld Lang Syne(友谊地久天长)
119 (p7): Beautiful Dreamer(美丽的梦神)
103 (p8): Beautiful Solo(梭罗河)
109 (p9): Believe Me,If All Those Endearing Young Charms(即使你的青春美丽都消逝)
159 (p10): Big Rock Candy Mountain(巨石糖果山)
8 (p11): Black and White(黑人和白人)
143 (p12): Carry Me Back to Old Virginny(把我带回弗吉尼亚故乡)
142 (p13): Cielito Lindo(美丽的天堂)
206 (p14): Click Go the Shears(羊毛剪子咔嚓响)
177 (p15): Climb Ev’ry Mountain(爬遍群山)
21 (p16): Columbia,the Gem of the Ocean(哥伦比亚,海上的明珠)
141 (p17): Come Back to Sorrento(重归苏莲托)
9 (p18): Cook House(伙房)
178 (p19): Counting Song(学算术)
82 (p20): Cradle Song(摇篮曲)
43 (p21): Deep River(深深的河)
23 (p22): Dixie(迪克西)
173 (p23): Do-Re-Me(哆?咪)
189 (p24): Early Mornin’Rain(清晨的雨)
172 (p25): Edelweiss(宝雪花)
45 (p26): Follow the Drinking Gourd(跟随那北极星)
10 (p27): Friendship Blossom by the Sunshine(乒坛盛开友谊花)
188 (p28): Good Night,Ladies(姑娘们,再见)
184 (p29): Graduation Song(毕业歌)
48 (p30): Heab’n(天堂)
161 (p31): Hear the Wind Blow(听风声阵阵)
25 (p32): Hold the Fort(坚守堡垒)
80 (p33): Home on the Range(牧场上的家)
92 (p34): Home,Sweet Home(可爱的家)
202 (p35): I Could Have Danced All Night(我多想通宵跳舞)
191 (p36): If I Could(假如我能)
201 (p37): I’m Dreaming of the White Christmas(我向往那白色的圣诞节)
40 (p38): I’m on My Way(我要上路)
107 (p39): In the Gloaming(黄昏来临)
74 (p40): Irish Lullaby(爱尔兰摇篮曲)
4 (p41): I’ve Been Wukkin’on De Railroad(我曾工作在铁路上)
3 (p42): Jarama(雅拉玛)
50 (p43): Jim Crow(黑人要自由)
83 (p44): Jingle Bells(铃儿响叮当)
1 (p45): Joe Hill(乔·希尔)
28 (p46): John Brown’s Body(约翰·布朗的遗体)
140 (p47): Juanita(幻妮塔)
26 (p48): Just Before the Battle,Mother(战场思亲)
6 (p49): Kevin Barry(凯文·巴利)
123 (p50): Land of the Silver Birch(白桦树家乡)
11 (p51): Little Boxes(小房屋)
118 (p52): Loch Lomond(罗梦湖)
72 (p53): Londonderry Air(伦敦德里小调)
136 (p54): Long, Long Ago(多年以前)
138 (p55): Love’s Old Sweet Song(古老的情歌)
94 (p56): Making Hay(晒牧草)
52 (p57): Massa’s in De Cold Cold Ground(马萨长眠在冰冷的地下)
168 (p58): Moonlight on the…
158 (p2): Adieu(再见)
132 (p3): Aloha Oe(骊歌)
19 (p4): America,the Beautiful(美丽的亚美利加)
90 (p5): Annie Laurie(安妮·罗莉))
116 (p6): Auld Lang Syne(友谊地久天长)
119 (p7): Beautiful Dreamer(美丽的梦神)
103 (p8): Beautiful Solo(梭罗河)
109 (p9): Believe Me,If All Those Endearing Young Charms(即使你的青春美丽都消逝)
159 (p10): Big Rock Candy Mountain(巨石糖果山)
8 (p11): Black and White(黑人和白人)
143 (p12): Carry Me Back to Old Virginny(把我带回弗吉尼亚故乡)
142 (p13): Cielito Lindo(美丽的天堂)
206 (p14): Click Go the Shears(羊毛剪子咔嚓响)
177 (p15): Climb Ev’ry Mountain(爬遍群山)
21 (p16): Columbia,the Gem of the Ocean(哥伦比亚,海上的明珠)
141 (p17): Come Back to Sorrento(重归苏莲托)
9 (p18): Cook House(伙房)
178 (p19): Counting Song(学算术)
82 (p20): Cradle Song(摇篮曲)
43 (p21): Deep River(深深的河)
23 (p22): Dixie(迪克西)
173 (p23): Do-Re-Me(哆?咪)
189 (p24): Early Mornin’Rain(清晨的雨)
172 (p25): Edelweiss(宝雪花)
45 (p26): Follow the Drinking Gourd(跟随那北极星)
10 (p27): Friendship Blossom by the Sunshine(乒坛盛开友谊花)
188 (p28): Good Night,Ladies(姑娘们,再见)
184 (p29): Graduation Song(毕业歌)
48 (p30): Heab’n(天堂)
161 (p31): Hear the Wind Blow(听风声阵阵)
25 (p32): Hold the Fort(坚守堡垒)
80 (p33): Home on the Range(牧场上的家)
92 (p34): Home,Sweet Home(可爱的家)
202 (p35): I Could Have Danced All Night(我多想通宵跳舞)
191 (p36): If I Could(假如我能)
201 (p37): I’m Dreaming of the White Christmas(我向往那白色的圣诞节)
40 (p38): I’m on My Way(我要上路)
107 (p39): In the Gloaming(黄昏来临)
74 (p40): Irish Lullaby(爱尔兰摇篮曲)
4 (p41): I’ve Been Wukkin’on De Railroad(我曾工作在铁路上)
3 (p42): Jarama(雅拉玛)
50 (p43): Jim Crow(黑人要自由)
83 (p44): Jingle Bells(铃儿响叮当)
1 (p45): Joe Hill(乔·希尔)
28 (p46): John Brown’s Body(约翰·布朗的遗体)
140 (p47): Juanita(幻妮塔)
26 (p48): Just Before the Battle,Mother(战场思亲)
6 (p49): Kevin Barry(凯文·巴利)
123 (p50): Land of the Silver Birch(白桦树家乡)
11 (p51): Little Boxes(小房屋)
118 (p52): Loch Lomond(罗梦湖)
72 (p53): Londonderry Air(伦敦德里小调)
136 (p54): Long, Long Ago(多年以前)
138 (p55): Love’s Old Sweet Song(古老的情歌)
94 (p56): Making Hay(晒牧草)
52 (p57): Massa’s in De Cold Cold Ground(马萨长眠在冰冷的地下)
168 (p58): Moonlight on the…
Year:
1983
Edition:
1983
Publisher:
北京:外语教学与研究出版社
Language:
Chinese
File:
PDF, 28.87 MB
IPFS:
,
Chinese, 1983