Fundraising September 15, 2024 – October 1, 2024 About fundraising

实用英语翻译与写作辅导教程 高等学校英语应用能力考试A、B级翻译与写作辅导

  • Main
  • 实用英语翻译与写作辅导教程 高等学校英语应用能力考试A、B级翻译与写作辅导

实用英语翻译与写作辅导教程 高等学校英语应用能力考试A、B级翻译与写作辅导

张伶俐主编, Lingli Zhang, "Shi yong Ying yu" jiao fu bian xie zu, 《实用英语》教辅编写组, 张伶俐主编, 张伶俐, 《实用英语》教辅编写组
How much do you like this book?
What’s the quality of the file?
Download the book for quality assessment
What’s the quality of the downloaded files?
3 (p1): 第一篇 翻译及其技巧
3 (p1-2): 第一章 翻译的过程
5 (p1-3): 第二章 几种基本句法翻译技巧
5 (p1-4): 第一节 句子翻译概述
5 (p1-5): 第二节 分句译法
7 (p1-6): 第三节 合句译法
9 (p1-7): 第四节 转态译法
11 (p1-8): 第五节 习语的翻译
13 (p1-9): 第六节 圆周句、省略句和倒装句的翻译
18 (p1-10): 第七节 对偶句、排比句、重复句和反问句的翻译
22 (p1-11): 第三章 从句的译法
22 (p1-12): 第一节 句词从句的翻译
28 (p1-13): 第二节 状语从句的翻译
35 (p1-14): 第三节 定语从句的翻译
44 (p1-15): 第四节 长句的翻译(一)
49 (p1-16): 第五节 长句的翻译(二)
56 (p1-17): 第四章 日常应用文的翻译
56 (p1-18): 第一节 社交信件的翻译
59 (p1-19): 第二节 事务应用文的翻译
63 (p1-20): 第三节 科技应用文的翻译
67 (p1-21): 第五章 汉译英的句式技巧
67 (p1-22): 第一节 句子结构处理技巧
69 (p1-23): 第二节 无主句的处理
71 (p1-24): 第三节 语序调整
73 (p1-25): 第四节 省略与重复
75 (p1-26): 第五节 正、反译法
77 (p1-27): 第六节 合句法
80 (p1-28): 参考答案
95 (p2): 第二篇 写作及其技巧
95 (p2-2): 第一章 英语作文应试技巧
95 (p2-3): 第一节 英语作文障碍分析
99 (p2-4): 第二节 如何提高英语写作能力
101 (p2-5): 第三节 如何提高英语作文应试能力
104 (p2-6): 第二章 写作过程
111 (p2-7): 第三章 措词
111 (p2-8): 第一节 选词原则
115 (p2-9): 第二节 用词多样化
119 (p2-10): 第四章 炼句
119 (p2-11): 第一节 英语句子种类
120 (p2-12): 第二节 句子的完整性和连贯性
121 (p2-13): 第三节 句式结构
125 (p2-14): 第四节 句式多样化
128 (p2-15): 第五章 段落写作
128 (p2-16): 第一节 段落中的句子
132 (p2-17): 第二节 段落三要素
138 (p2-18): 第三节 段落写作
145 (p2-19): 第六章 短文写作
145 (p2-20): 第一节 篇章结构
147 (p2-21): 第二节 常见作文文体及写作方法
152 (p2-22): 第七章 应用文写作
184 (p2-23): 第八章 写作实践
193 (p2-24): 第九章 参考范文
213 (p2-25): 主要参考书目 本书翻译部分强调了英语文章中句子的翻译, 提到了部分应用文的翻译及实例
Year:
2002
Edition:
2002
Publisher:
北京:中国致公出版社
Language:
Chinese
ISBN 10:
7800967255
ISBN 13:
9787800967252
File:
PDF, 20 KB
IPFS:
CID , CID Blake2b
Chinese, 2002
Download (pdf, 20 KB)
Conversion to is in progress
Conversion to is failed