Fundraising September 15, 2024 – October 1, 2024 About fundraising

陈列是门技术活 旺店陈列的制胜绝招 全彩场景版

  • Main
  • 陈列是门技术活 旺店陈列的制胜绝招 全彩场景版

陈列是门技术活 旺店陈列的制胜绝招 全彩场景版

杨大筠,田颖著, 杨大筠, 田颖著, 田颖, Tian ying, 杨大筠, 杨大筠, author, 杨大筠 (经营管理)
How much do you like this book?
What’s the quality of the file?
Download the book for quality assessment
What’s the quality of the downloaded files?
3 (p1): 第一章 重视陈列 要想卖得好,先要摆得好
3 (p1-1): 1.陈列是怎样刺激顾客购买的
10 (p1-2): 2.陈列演出就是告诉消费者商品的价值
14 (p1-3): 3.好陈列帮助提升品牌形象
19 (p1-4): 4.好陈列让库存不再成为心头之痛
29 (p2): 第二章 改变陈列 给商品新面貌
29 (p2-1): 1.把握好陈列的基本层次和顺序
35 (p2-2): 2.全方位给顾客营造美好的感觉
40 (p2-3): 3.陈列数量有讲究:让顾客享受挑选的乐趣
45 (p2-4): 4.陈列方向不容乱:心到先要眼到
47 (p2-5): 5.陈列形态须灵活:给顾客留下深刻印象
54 (p2-6): 6.陈列主题须明确:让陈列如同讲故事般动人
56 (p2-7): 7.至关重要:每一条动线都有吸引人的产品
58 (p2-8): 8.持续吸引顾客目光——七大系统原则须谨记
67 (p3): 第三章 完美陈列 从了解顾客开始
67 (p3-1): 1.创建吸引目光的重点
72 (p3-2): 2.顾客想方便:从“人体学”创建易选择、易取拿的陈列
77 (p3-3): 3.顾客爱新鲜:提高商品新鲜度的陈列
82 (p3-4): 4.顾客会联想:最能提高连带销售率的陈列
91 (p4): 第四章 色彩 卖场视觉营销的神奇力量
91 (p4-1): 1.天天看到的色彩,你真的了解吗?
98 (p4-2): 2.颜色改变心情,征服顾客从色彩开始
104 (p4-3): 3.你也可以是色彩大师:色彩搭配之基本功
112 (p4-4): 4.渐变法、间隔法、彩虹法
117 (p4-5): 5.流行色是促进服饰行销的利器
120 (p4-6): 6.季节:春、夏、秋、冬四季色彩营销
129 (p5): 第五章 橱窗 销售从被看到的那一刻开始
129 (p5-1): 1.吸引顾客的时间往往只有7秒
131 (p5-2): 2.橱窗陈列的4种基本方式
134 (p5-3): 3.橱窗设计的基本方法
139 (p5-4): 4.别样橱窗:给卖场创“表情生动的脸”
146 (p5-5): 5.淡妆浓抹总相宜:橱窗色彩计划
147 (p5-6): 6.看天而变:橱窗的季节陈列
149 (p5-7): 7.欢乐的气氛这里最浓:橱窗的节日陈列
152 (p5-8): 附:留住顾客脚步——经典橱窗赏析
159 (p6): 第六章 区域陈列 服装陈列的实操方法
159 (p6-1): 1.VP、PP、IP和POP陈列
164 (p6-2): 2.服装陈列的基本类型
165 (p6-3): 3.典型服装系统陈列方法
169 (p6-4): 4.墙面陈列:服装店铺的“点睛”之笔
173 (p6-5): 5.叠装陈列:令店铺充满生机的陈列法则
177 (p6-6): 6.侧挂陈列:静中有“动”方能吸引顾客
179 (p6-7): 7.配件品陈列:加点“料”更精彩
182 (p6-8): 8.让每一组模特发挥应有的作用
189 (p6-9): 9.及时补货:永远以最完美的状态示人
197 (p7): 第七章 让无声的推销员无处不在 陈列细节管理
197 (p7-1): 1.有效果的挂衣架展示方式
204 (p7-2): 2.POP的使用:广告是店内强有力的促销助手
207 (p7-3): 3.再加把劲:让道具成为风景而非累赘
211 (p7-4): 4.服饰店内的“死角”:试衣间
214 (p8): 后记 本书以专业陈列师的设计逻辑为基础, 逐一阐述了卖场布局创意, 陈列技巧, 色彩搭配, 橱窗设计, 细节管理等方面的实操方法, 其内容适合各类卖场及商品的陈列
Year:
2013
Edition:
2013
Publisher:
北京:人民邮电出版社
Language:
Chinese
ISBN 10:
7115327246
ISBN 13:
9787894135889
File:
PDF, 43.33 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
Chinese, 2013
Read Online
Conversion to is in progress
Conversion to is failed

Most frequently terms