Fundraising September 15, 2024 – October 1, 2024 About fundraising

偏瘫病人的康复指南

  • Main
  • 偏瘫病人的康复指南

偏瘫病人的康复指南

包向阳,张立秋编著, 包向阳, 张立秋编著, 包向阳, 张立秋
How much do you like this book?
What’s the quality of the file?
Download the book for quality assessment
What’s the quality of the downloaded files?
1 (p0-1): 第一章 急性发作期的处置
1 (p0-2): 第一节 急性发作期的症状和判断
2 (p0-3): 第二节 就诊和住院之前
6 (p0-4): 第三节 急性期的护理
8 (p0-5): 第四节 卧位状态的处置和练习
34 (p0-6): 第五节 在家治疗和入院
37 (p0-7): 第二章 恢复期的卧床练习
37 (p0-8): 第一节 恢复期的注意事项和特殊症状
40 (p0-9): 第二节 脑皮层机能障碍
42 (p0-10): 第三节 卧床状态的肢体练习
51 (p0-11): 第三章 起坐和坐位练习
51 (p0-12): 第一节 上身的起坐法
54 (p0-13): 第二节 坐位平衡的练习
55 (p0-14): 第三节 农村炕上的坐法
57 (p0-15): 第四节 用轮椅散步及其练习
57 (p0-16): 第五节 床、炕上的移动练习
60 (p0-17): 第六节 独立起坐法
62 (p0-18): 第七节 坐位干活儿练习
63 (p0-19): 第八节 坐位状态练习上肢
67 (p0-20): 第九节 不能坐时怎么办
68 (p0-21): 第四章 起立及走路练习
68 (p0-22): 第一节 起立、走路的准备和注意事项
74 (p0-23): 第二节 站、坐和站着活动的练习
78 (p0-24): 第三节 阻碍站立的因素
79 (p0-25): 第四节 不能站立怎么办
80 (p0-26): 第五章 行走与扶杖
80 (p0-27): 第一节 利用扶手和双杠走路练习
82 (p0-28): 第二节 利用扶手和双杠增强下肢肌力练习
83 (p0-29): 第三节 扶着三轮架和轮椅走路练习
84 (p0-30): 第四节 拐杖的长度
86 (p0-31): 第五节 扶杖走路时的扶持
86 (p0-32): 第六节 扶杖走路法
88 (p0-33): 第八节 特殊走路练习
88 (p0-34): 第七节 最佳扶杖走路法
89 (p0-35): 第九节 独立走路练习
89 (p0-36): 第十节 影响走路的因素及其对策
95 (p0-37): 第十一节 不能走路怎么办
105 (p0-38): 第六章 排泄和洗澡
105 (p0-39): 第一节 排泄
109 (p0-40): 第二节 洗澡
111 (p0-41): 第七章 高难度走路动作
111 (p0-42): 第一节 练习注意事项
111 (p0-43): 第二节 几种常用简单动作
115 (p0-44): 第三节 几种常用的高难度走路动作
118 (p0-45): 第八章 几种生活实用动作
118 (p0-46): 第一节 出外散步
119 (p0-47): 第二节 乘公共汽车
120 (p0-48): 第三节 乘出租汽车
123 (p0-49): 第一节 要正确指导练习
123 (p0-50): 第九章 单手自理日常生活的练习
124 (p0-51): 第二节 几种固定操作法
129 (p0-52): 第三节 就餐动作
130 (p0-53): 第四节 清洁卫生
133 (p0-54): 第五节 穿脱衣着
139 (p0-55): 第六节 各种矫形装置的用法
141 (p0-56): 第七节 雨伞的开合法
142 (p0-57): 第八节 使用电话
143 (p0-58): 第九节 炊事工作
145 (p0-59): 第十节 自理、康复与生活
147 (p0-60): 第十一节 书写的练习
150 (p0-61): 第十章 农村、牧区的生活练习
150 (p0-62): 第一节 上炕和下地
151 (p0-63): 第二节 在牧区地毯上的起坐法
153 (p0-64): 第三节 在农牧区炕和地毯上的蹭行法
155 (p0-65): 第四节 住房及周围条件的改善
Year:
1989
Edition:
1989
Publisher:
北京:中国医药科技出版社
Language:
Chinese
ISBN 10:
7506700689
ISBN 13:
9787506700689
File:
PDF, 10.33 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
Chinese, 1989
Read Online
Conversion to is in progress
Conversion to is failed

Most frequently terms