Dile que le he escrito un blues: del texto como partitura a la partitura como traducción en la literatura latinoamericana
María Carmen África Vidal ClaramonteA partir de la interdisciplinariedad de George Steiner, de la crítica musical y literaria de Edward Said o de las concepciones antagónicas sobre la interpretación de Stravinsky o Borges, este libro aborda la traducción entendiéndola en su sentido más amplio: como una actividad heterotópica a caballo entre espacios y tiempos epistemológicos diversos; una actividad que atraviesa, no solo todas las artes contemporáneas, desde la música y la pintura o la danza hasta la literatura, sino también cada momento de la vida.
Year:
2017
Publisher:
Vervuert Verlagsgesellschaft
Language:
spanish
Pages:
186
ISBN 10:
3954875810
ISBN 13:
9783954875818
File:
PDF, 638 KB
IPFS:
,
spanish, 2017